Bhagavad Gita
12.2
Sanskrit (Chapter 12, Verse 2):
श्रीभगवानुवाच ।
मय्यावेश्य मनो ये मां नित्ययुक्ता उपासते ।
श्रद्धया परयोपेताः ते मे युक्ततमा मताः ॥ १२.२ ॥
Transliteration:
śrī-bhagavān uvāca
mayy āveśya mano ye māṁ nitya-yuktā upāsate
śraddhayā parayopetās te me yuktatamā matāḥ
Translation (simple meaning):
The Blessed Lord said:
Those who fix their minds on Me, worship Me constantly with supreme faith, and remain ever devoted — they are considered by Me to be the most perfectly united (in yoga).
Brief Explanation
In Chapter 12 (Bhakti Yoga), Krishna responds to Arjuna’s question about who is superior — devotees who worship the personal form of God or those who meditate on the formless Absolute.
Here, Krishna says that those who:
- Focus their mind fully on Him
- Remain constantly devoted
- Worship with deep faith
are regarded as the most accomplished in yoga (spiritual union).
If you’d like, I can also share a traditional commentary perspective (e.g., from Shankara, Ramanuja, or Madhva).
No comments:
Post a Comment