A
Bhagavad Gita Chapter 9, Verse 14 (BG 9.14) is a beautiful expression of deep devotion. Here is the verse in Sanskrit with transliteration, translation, and a brief commentary:
Sanskrit (Devanagari):
सततं कीर्तयन्तो मां यतन्तश्च दृढव्रता: |
नमस्यन्तश्च मां भक्त्या नित्ययुक्ता उपासते ||
Transliteration:
Satataṁ kīrtayanto māṁ yatantaś ca dṛḍha-vratāḥ
namasyantaś ca māṁ bhaktyā nitya-yuktā upāsate
Translation:
"Always chanting My glories, striving with firm resolve, bowing down to Me in devotion—these great souls worship Me constantly with unwavering determination."
Commentary:
This verse describes the nature of mahatmas (great souls or true devotees). They:
-
Constantly glorify the Supreme Lord,
-
Exert themselves with steady commitment,
-
Bow in humility and devotion, and
-
Remain ever united with the Divine.
Krishna highlights bhakti (devotion) as a dynamic and continuous practice, characterized by:
-
Kirtan (chanting),
-
Tapasya (effort),
-
Namaskar (reverence), and
-
Nitya-yukta upāsanā (constant, unwavering worship).
Would you like a deeper philosophical take, or how this might apply to daily spiritual practice?
No comments:
Post a Comment