Tuesday, 27 January 2026

Gd. Long of nose

 TL;DR — Bullet-point gist


  • Yom Kippur setting: Community gathered (overflowing synagogue → community center) for a solemn, hopeful Day of Atonement focused on repentance and mercy.
  • Key refrain: A Hebrew song from Exodus 34:6–7, where God reveals His character to Moses.
  • Core phrase: Erech apaim (אֶרֶךְ אַפַּיִם) — literally “long of nose,” meaning slow to anger.
  • Hebrew imagery: Ancient Hebrew ties emotions to the body; a “long nose” means God’s anger doesn’t flare quickly → deep patience.
  • Biblical context: Said after the Golden Calf sin; God responds to failure with compassion, forgiveness, and steadfast love.
  • Theological point: God’s patience consistently makes room for repentance and redemption (Israel, David, Nineveh, etc.).
  • Yom Kippur message: God’s mercy outlasts human failure; His patience is our anchor when we confess sin.
  • Personal challenge: We’re called to imitate God—to be patient, slow to anger, and merciful toward others.
  • Worship moment: Singing erech apaim connects the community to centuries of prayer and God’s self-revelation.
  • Language takeaway: Learning Hebrew (even a little) opens deeper layers of Scripture and meaning.
  • Prayer emphasis: May God’s mercy shape our hearts and lengthen our patience.
  • Jewish–Christian bridge: The God revealed as erech apaim is fulfilled in Messiah Jesus, whose atonement completes and secures mercy forever.


No comments:

Post a Comment