Saturday, 9 May 2026

BG 2.71

 Bhagavad Gita 2.71 says:

Sanskrit (Chapter 2, Verse 71)

vihāya kāmān yaḥ sarvān pumāṃś carati niḥspṛhaḥ
nirmamo nirahaṅkāraḥ sa śāntim adhigacchati

Meaning

A person who abandons all desires,
lives free from longing and possessiveness,
and is without ego or “I-ness,”
attains peace.

Breakdown of the idea

  • vihāya kāmān sarvān – giving up all desires
  • niḥspṛhaḥ – free from craving or expectation
  • nirmamaḥ – without “mine-ness” (possessiveness)
  • nirahaṅkāraḥ – without ego or self-centered identity
  • śāntim adhigacchati – attains true inner peace

Core teaching

This verse connects directly to your earlier chain of terms:

  • restless mind (kṣipta / vikṣipta) → driven by desire and ego
  • stability (ekāgra) → arises when desires weaken
  • peace (śānti) → arrives when craving and “I-me-mine” dissolve

So the Gita is saying something quite precise:

Peace is not added from outside—it emerges when psychological dependence on desire and ego ends.

If you want, I can  connect this verse to modern psychology (attachment theory, dopamine loops, or cognitive control), or  map it step-by-step to the yoga states you listed earlier.


No comments:

Post a Comment