Bhagavad Gita — Chapter 7, Verse 18
Sanskrit:
उदाराः सर्व एवैते ज्ञानी त्वात्मैव मे मतम् ।
आस्थितः स हि युक्तात्मा मामेवानुत्तमां गतिम् ॥
Transliteration:
udārāḥ sarva evaite jñānī tv ātmaiva me matam
āsthitaḥ sa hi yuktātmā mām evānuttamāṁ gatim
Translation (simple):
All these devotees are noble, but the wise one (jñānī) is especially dear to Me. In My opinion, such a person is as My very self, because their mind is firmly fixed on Me alone as the supreme goal.
Speaker: Krishna speaking to Arjuna.
Meaning
In earlier verses (7.16–7.17), Krishna describes four kinds of devotees who approach Him:
- Those in distress
- Those seeking wealth or benefits
- The curious seekers of knowledge
- The wise (jñānī) who know the truth
In 7.18, Krishna says:
- All these devotees are good and noble 🙏
- But the jñānī is special because:
- They love God not for benefits, but for God alone
- Their identity and devotion are fully united with the Divine
So Krishna says the wise devotee is “like My own Self.”
Key Idea
This verse emphasizes pure devotion and realization:
- Devotion based on needs is good
- But devotion based on true understanding and unity with the Divine is highest ✨
If you want, I can also explain:
- 7.16–7.19 together (the full teaching about the four devotees)
- Or the deep Advaita / Vedanta interpretation of verse 7.18.
No comments:
Post a Comment