Thursday, 11 December 2025

VBT 25

 A

Here is a clean, distilled BULLET GIST capturing the shared meaning of all translations of Vijñāna Bhairava Tantra — Verse 25, the continuation of the two-point pause / visarga practice:


BULLET GIST — Verse 25 (The Two Pause-Points, Y1 continued)

  • Two “voids” or spaces:

    • The breath briefly rests at two natural turning points:

      • After exhale, before inhale (outer space / bāhya-vyoma / dvādaśānta).

      • After inhale, before exhale (inner space / antara-vyoma).

  • The instruction:

    • Do not let attention “return” or slip away immediately from these two empty spaces.

    • Stay present in the gap, without forcing, extending, or manipulating breath.

  • What these spaces are:

    • They are micro-voids, the inner and outer hearts (as later commentaries call them).

    • These are not merely respiratory pauses but subtle doorways where prāṇa dissolves.

  • Role of Bhairavī (Śakti):

    • These two spaces are Bhairavī—the dynamic power that reveals.

    • By resting in her (the gap), she manifests Bhairava, the pure consciousness underlying breath.

  • Result:

    • In the still point between breaths, the form / body / essence of Bhairava becomes evident.

    • Breath-movement and spacious stillness are seen as a single continuum of awareness.

  • Experiential essence:

    • When breath momentarily stops, either inside or outside, a double void opens.

    • These twin gateways reveal nondual presence, the union of Bhairava and Bhairavī.

  • One-line summary:
    Rest in the natural pauses at the inner and outer turning of breath; within these twin voids, Śakti reveals Bhairava.


If you want, I can also create:

  • A side-by-side comparison of Verses 24–25,

  • A practice instruction combining both verses,

  • A diagram or flow-map of the two pause-points.

No comments:

Post a Comment